Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 13:26

Context
NETBible

Brothers, 1  descendants 2  of Abraham’s family, 3  and those Gentiles among you who fear God, 4  the message 5  of this salvation has been sent to us.

NIV ©

biblegateway Act 13:26

"Brothers, children of Abraham, and you God-fearing Gentiles, it is to us that this message of salvation has been sent.

NASB ©

biblegateway Act 13:26

"Brethren, sons of Abraham’s family, and those among you who fear God, to us the message of this salvation has been sent.

NLT ©

biblegateway Act 13:26

"Brothers––you sons of Abraham, and also all of you devout Gentiles who fear the God of Israel––this salvation is for us!

MSG ©

biblegateway Act 13:26

"Dear brothers and sisters, children of Abraham, and friends of God, this message of salvation has been precisely targeted to you.

BBE ©

SABDAweb Act 13:26

My brothers, children of the family of Abraham, and those among you who have the fear of God, to us the word of this salvation is sent.

NRSV ©

bibleoremus Act 13:26

"My brothers, you descendants of Abraham’s family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.

NKJV ©

biblegateway Act 13:26

"Men and brethren, sons of the family of Abraham, and those among you who fear God, to you the word of this salvation has been sent.

[+] More English

KJV
Men
<435>
[and] brethren
<80>_,
children
<5207>
of the stock
<1085>
of Abraham
<11>_,
and
<2532>
whosoever among
<1722>
you
<5213>
feareth
<5399> (5740)
God
<2316>_,
to you
<5213>
is
<649> (0)
the word
<3056>
of this
<5026>
salvation
<4991>
sent
<649> (5648)_.
NASB ©

biblegateway Act 13:26

"Brethren
<435>
<80>, sons
<5207>
of Abraham's
<11>
family
<1085>
, and those
<3588>
among
<1722>
you who fear
<5399>
God
<2316>
, to us the message
<3056>
of this
<3778>
salvation
<4991>
has been sent
<1821>
.
NET [draft] ITL
Brothers
<435>

<80>
, descendants
<5207>
of Abraham’s
<11>
family
<1085>
, and
<2532>
those Gentiles among
<1722>
you
<5213>
who fear
<5399>
God
<2316>
, the message
<3056>
of this
<3778>
salvation
<4991>
has been sent
<1821>
to us
<2254>
.
GREEK
andrev
<435>
N-VPM
adelfoi
<80>
N-VPM
uioi
<5207>
N-VPM
genouv
<1085>
N-GSN
abraam
<11>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
en
<1722>
PREP
umin
<5213>
P-2DP
foboumenoi
<5399> (5740)
V-PNP-NPM
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
hmin
<2254>
P-1DP
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
swthriav
<4991>
N-GSF
tauthv
<3778>
D-GSF
exapestalh
<1821> (5648)
V-2API-3S

NETBible

Brothers, 1  descendants 2  of Abraham’s family, 3  and those Gentiles among you who fear God, 4  the message 5  of this salvation has been sent to us.

NET Notes

tn Grk “Men brothers,” but this is both awkward and unnecessary in English.

tn Grk “sons”

tn Or “race.”

tn Grk “and those among you who fear God,” but this is practically a technical term for the category called God-fearers, Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 743-44. Note how Paul includes God-fearing Gentiles as recipients of this promise.

tn Grk “word.”




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA